辻タダオの西湘だより

1月 31日(火) 素行不良の自覚あり1
1月 18日(水) 詩人の血4幕6終
1月 17日(火) 詩人の血4幕5
1月 16日(月) 詩人の血4幕4
1月 15日(日) 詩人の血4幕3
1月 14日(土) 詩人の血4幕2
1月 13日(金) 詩人の血4幕1
2023年 1月
 日 月 火 水 木 金 土
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
- - - -


 
 2023年1月8日(日)
  詩人の血3幕2
ライリー(自分の伴奏で、古い文鳥の歌の最初の歌詞を思い浮かべながら、慟哭するように歌う)。 
"そして、キツネは彼を下ろして、あたりを見回しました。 
そして、多くの人がその後に続くことを恐れました。「私が間違っているのかもしれない」と彼は言いますが、明日、あなたが同じようにゲイであることを疑うでしょう。 
あなたが泣くように大声で、あなたが乗るように高く、そしてあなたが私の悲しみを少しも感じないように、私は山腹で自由である一方、あなたは明日低く横たわるでしょう。オー、モディデロー、アロー、アロー!」。 
(メロディは興奮し、クレガン、ロッシュ、オダウドとともにグラスでテーブルを叩き、全員で "Oh, Modideroo, aroo, aroo!"とリフレインを叫ぶ)。 
MELODY-(目を輝かせ、我を忘れて、強い訛りのある声を出す) ああ、これで鮮明に蘇る! 過ぎ去った日々のメロディキャッスル! 南からの風、灰色の雲に覆われた空、猟犬にとっては良い天気だ。私の下にいる真のアイルランド人ハンターは、私を知り、愛してくれている。男なんてクソくらえだ!女だってクソくらえだ!嘘と貪欲と裏切りで腐りきった悪臭を放つ牛のような心を持った男たちだ。愛すべき馬を与えてくれれば、男なんて辞めてやる!」。そして、猟犬の鳴き声が響く中、去っていく!そして、猟犬を追いかける。溝や小川や石垣や柵を越えて、首を気にすることもなく、キツネは毛羽立ちやヒースの間を縫って、マウンテンサイドを二手に分かれて去っていく!(サラが右から登場し、彼がこの昔の狩猟時代の悲願を唱え始める。彼女は彼の椅子の後ろに立ち、謹厳に耳を傾けている。彼は突然、彼女の存在を感じ、顔を向ける。彼女の目に嘲笑を感じたとき、彼は冷水を浴びせられたような気がした。彼はまるで使用人のように彼女に声をかける) どうした?どうしたんですか?何を待っているんだい? 
馬が好きだとか、そんなこと言ってないで、私の仕事を終わらせるチャンスをくれないかしら?オダウドは手の甲で笑いを隠し、ロッシュは悪意のある笑いをこらえる。 
クレガン- (メロディを心配そうに見ながら、自分の手を振りながら  
を諭すように頭に当てる)さあ、サラ、アイシーになりなさい。(しかし、メロディーは怒りの反応を抑える。少し硬く、慎重に立ち上がり、お辞儀をする)  
メロディ(冷たく) あなたの職務を邪魔してしまったのなら、お許しください。(オダウドとその仲間に)酒場へどうぞ。 
この野郎! 
オダウド...バーだ、ソー 来い、ダン 起きろ、パッチ。(彼はパイプ役を小突く。彼とロッシュはバーに入り、ライリーはぼんやりとした足取りで彼らの後を追う。クレガンはメロディを待つ)  
伍長、行ってらっしゃい。私もすぐに合流します。娘と話がしたいんだ。 
クレガン-わかったよ、少佐。(彼はまたサラに首を振る。まるで、彼を刺激するなと言うかのように。彼女は彼を無視する。彼はバーに入り、後ろ手にドアを閉める。彼女は怒りに満ちた嫌悪感で父親を見つめる)  
サラ-あなたは酔っている。私がここにいて、話を聞くと思うなら...。 
メロディ-(無表情で、彼女のためにセンターテーブルの頭にある椅子を引き出す-丁重に)座って、私の愛する人。 
サラ-座らないわ。時間がないんだ。かわいそうに、母は足が半分死んでいるんです。手伝わなきゃいけないの。結婚記念日のごちそうのあと、洗い物が山ほどあるのよ。(苦い怒りで)終わったことを神に感謝しなさい、オダウドのような酔っぱらいのクズのために私がテーブルで待つことに満足するのは、これが最後よ、そして...  
メロディ(静かに)父親を憎み、軽蔑していることをクズにも見せて満足する娘!?(肩をすくめて)でも、いいじゃないですか。(座ってくれないかしら、あなた? 
サラ-もしあなたが真実を直視する勇気があるなら、あなた自身を憎み、軽蔑することになるでしょうね。(神に祈りたいのは、いつかあなたが鏡の中の自分を褒め称えるとき、何かのきっかけで自分の本当の姿が見えるようになることです!それがすべての復讐になります。そうすれば、あなたが母や私にしたことの報いが受けられるわ!(彼女は反抗的に待つ)。(彼女は、まるで彼がキレて自分を罵倒するのを期待しているかのように、反抗的に待っている。しかし、メロディはまるで彼女の話を聞いていなかったかのように振る舞う)  
メロディ-(顔は無表情で、態度は淡々としている。)私が話すことは、とても興味深いと思っていただけると思います。 そして礼儀正しく) 座りなさい、あなた。私はあなたを長く引き留めるつもりはありませんし、(彼女は彼の顔を探し、今不安で、背後に隠された脅威を感じています。 
彼の冷たく静かで紳士的な口調。彼女は座り、彼は後方に座る  
テーブルの、空いた椅子を隔てて)  
サラ-よく考えてから話したほうがいいよ、お父さん。あなたがこうして黙っていると、あなたの中にいる悪魔を私は知っています。 
Your brain mad with drink.  
メロディ...理解できないわ。私が望むのは  
今日の午後に起きたことなんだけど  
サラ - (また屈辱に耐えかねて、卑屈に)母と私が暑い台所で汗をかきながら閣下の宴の準備をしている間に、美しい純血種の雌馬に乗って出かけた時?前にもやったように、その美しさを誇示して、フェンスを越えて誰かの庭に飛び込んで、牢屋から逃れるために損害賠償を払わなければならないなんてことがないことを祈りますよ  
メルディ-(ペットの話を聞いて呆れながら)ヤンキーどもは、彼女が自分たちのちっぽけな庭に可憐な蹄をつけることを光栄に思うべきだ!彼女は真の生まれつきの女性だ。彼女はヤンキーのどの女性よりも、真に生まれつきの、育ちの良い女性だ。例えば、今朝私たちを訪ねてきた女性よりもね。 
サラ-ハーフォード夫人はあなたを馬鹿にするほど立派な女性でしたよ。 
メロディ-(この嘲笑に動じない様子で穏やかに)あなたはとても単純な心の持ち主ね、こんなわかりやすい巧妙な演技に騙されるなんてね。当然、その女性は、私にキスをさせられたばかりなのに、来るのを聞いて少し動揺していました。彼女は  
きみと  
そんどう  
ふせじ  
サラ - (熱心に)あなたにキスさせたの?(それからうんざりして)嘘だけど、今までにそれが真実だと思うようになったのは間違いないわね。(怒って)もう行くよ。あなたの中のウイスキーが、いつもと変わらないことを自慢するのを聞きたくないわ!(彼女はテーブルの上に手を置く)。(彼女はテーブルに手をついて、立ち上がり始める)  
メロディ(素早い動きで、彼女の手を偶然に挟み込む)  
待って!(執念深い残酷な表情で  
めにうつる  
というのも、彼女はとても細い足首と可憐な足を持っているからだ。 彼は静かに受け止める)どうしてそんなに雌馬に嫉妬するのだろう?その太い手首と醜い農民の足は、私の前では表に出しておいてください。その太い手首と醜い農民の足を、私の前でテーブルの上に置いておいてくれ!私の忠告通り、シモンによく見せてはいけない。 
サラ(本能的に罪悪感でテーブルの下に手を戻す。 彼女は言いよどむ)あなた、あなたは残酷な悪魔よ。私はメロディーを知っていた...(一瞬恥ずかしくなり、本当に悔しそうに)...私を助けて、サラ。あなたが言ったように、ウィスキーの話をしたわけではないんです。(彼は強引な口調で、嘲笑の跡を残して付け加える) 馬鹿馬鹿しい嘲笑だ、君は本当にきれいな手と足を持っているのにね、私の愛する人。(彼女は飛び上がり、傷つき、憎しみに満ちて、唇が震え、話すことができない。) 彼は静かに語りかける) もう行くの?今日の午後、ハーフォードと話したことを話そうと思ってたんだ。(彼女は狼狽して彼を見つめる。 彼は簡単に話を続ける。) それは私が馬から戻った後のことでした。川沿いで雌馬を駈歩させたら、跛行したんだ。そこで私は馬を降りて、彼女を納屋に連れ戻した。私が戻ってきたことに誰も気づかず、2階に上がったとき、邪魔が入らないようにハーフォードと率直な話ができるこんな機会は二度とないだろうと思いました。(彼は彼女が激怒するのを期待して間を置くが、彼女は緊張して黙ったまま、自分の反応を彼に悟られないようにしようと決意している) 私は曖昧なことは言いませんでした。私は彼に、紳士として、あなたの父として、彼がテーブルの上にカードを置くことを要求する義務があることを理解しなければならないと言いました。あなたがここで看病し、寝室に一人で行くようになる以前から、あなたが彼の小屋を訪れ、彼と森を散歩していたことが噂になっていたことを、彼は理解しなければならないと言ったのです。そのような親密な関係は、あなたの評判を大きく損なわずに続けることはできないと、私は彼に言い聞かせた。 
サラ - (呆然として弱々しく)神よ、あなたをお許しください。で、どうしたんですか? 
彼は何と言った? 
メロディ-何を言うのでしょう?彼は名誉を重んじる男ですからね。彼は一瞬、恥ずかしくて後ろめたいような顔をしましたが、自分の舌を見つけると、私の意見に心から同意してくれました。彼は  
は、母親から同じことを言われたそうです。 
SARA-ああ、そうだったんですか?彼女は、彼がどこまでやれるか、観察して知るためにやったんでしょうね。 
母親としてあなたについて 知る義務があるのです 彼女はMELODY-(冷たく)そうですか、なぜですか?当然、彼女は世間知らずの女です。あなたが彼の愛人かもしれないと疑うに違いない。 
サラ(緊張して)ああ、そうかしら? 
でも、それは重要なことではありません。重要なのは、私の恥ずかしがり屋の若い紳士が、ついにあなたと結婚したいと口にしたことです。  


<<BACK 7日 詩人の血3幕1

NEXT>> 9日 詩人の血3幕3


| 携帯用 | | 検索 | | Home |


++ Powered By 21style ++